понеділок, 25 лютого 2013 р.

МЯУ - ЭСТАФЕТА







Дорогие читатели, здравствуйте!
Мы словили "МЯУ - эстафету"
от Полтавской областной библиотеки
 для детей им. Панаса Мирного!

Эта тема очень близка  нашим читателям. Мы неоднократно  проводили мероприятия  для детей о любимых наших питомцах.
В частности, знакомили детей с жизнью и деятельностью  Ю. Куклачёва и его питомцами.
В тесном сотрудничестве с детской  телестудией "Вместе" на 27 телеканале
 г. Днепропетровска подготовили передачу , посвящённую 60-летию со дня рождения Ю.Куклачёва, отрывок из которой предлагаем вашему вниманию.


И сейчас мы с радостью принимаем "МЯУ - эстафету" !
На финише - живое чтение про котов  в библиотеках 1 марта 2013 года 
(Всемирный день кошек)!

Правила:
  • Принять эстафету  (вам могут ее передать, или вы принимаете сами).
  • Разместить пост в своем блоге (кусочек про котов из любой книжки), который будете читать вслух в библиотеке 1 марта 2013 года.
  • В этом посте поставить активную ссылку на блог, от которого приняли эстафету.
  • Выбрать три блога, которым вы передаете эстафету и поставить на них ссылки. Сообщить этим блогам о передаче эстафеты (письмом или в комментариях на блогах).
  • Написать в блоге "Современная библиотека" (http://sbiblioteka.blogspot.ru/p/blog-page_5955.html), какую книжку выбрали и в какой библиотеке будете читать.

Эстафету передаём таким блогам:

                                            

- "ЧИТАЙБУМчик"        ( Областная библиотека для детей г.Житомир)
- "Увімкни бібліотеку!"  ( Областная библиотека для детей г. Херсон)
- "Я -Читайка!"              ( Филиал №14 ЦБС для детей "Библиотека Дружбы народов"
                                           г.  Севастополь) 



Книги, которые мы предлагаем нашим юным читателям:

" Самый обычный сундучок"  Ю.Куклачёв и Н.Владимирова

Эта книга была написана после гастролей в Париже. В неё вошли весёлые рассказы знаменитого клоуна о своих питомцах, о старом бабушкином "самом обычном сундучке" и гастролях. 

Белоснежная кошка с серыми ушками и чёр-
ным хвостом ловко запрыгнула ко мне на плечо. Она удобно устроилась, небрежно свесив задние лапки мне на грудь. Прижавшись головой к моей щеке, она запела кошачью песню: «Фр-фр-фр».

Когда-то Простокваша — так зовут эту кошку — и не предполагала, что она станет принцессой цирка.

Однажды, важно ступая, она шла по забору, на котором висели цирковые афиши. С одних афиш смотрели тигры, львы, обезьяны, на других были изображены   люди,   гарцующие   на   лошадях,   жонглёры,   канатоходцы.

   Ой, глядите, кошка,— сказала маленькая девочка.

   Подумаешь, мы сейчас будем тигров смотреть,— буркнул её папа и
потянул девочку за собой.

А на ступеньках перед входом в цирк собирались зрители — взрослые
и дети. И все поглядывали на большие уличные часы. Оставалось всего
десять минут до начала представления. Толпа медленно втекала в здание.
И тут произошла заминка. Никем не замеченная кошка в этот-то момент
и прошмыгнула в вестибюль. Оттуда она хотела перебраться в фойе, но на
её пути встала билетёрша.

«Куда?— сердито хотела сказать билетёрша и в сердцах топнуть но-
гой.— Брысь, окаянная!» ...

 Но не тут-то было!  Кошка пришла в цирк сама, а вот как она там осталась, что с ней и с  другими героями книги происходило, вы узнаете дочитав её до конца.

Перед вами ещё одна книга Ю.Куклачёва "Мои друзья - кошки".

Юрий Куклачёв - создатель единственного в мире "Театра кошек". Репризы его всегда веселы и смешны, а участники в них - кошки и собаки. Он талантливо подмечает природные наклонности своих питомцев и использует в представлениях.Кроме этого, Ю.Куклачёв - писатель, он пишет рассказы о своих четвероногих друзьях.

В книге мы встретимся и с котом - рыболовом, и с кошкой, которая любит поспать в кастрюле, и с кошкой "Сосиской", которая из обыкновенной дворовой киски превратилась в "артистку". Вместе с зооцирком мы отправимся в увлекательное путешествие на теплоходе и побываем в других странах; заглянем за кулисы "Театра кошек" и узнаем, как живут кошки в Муркинграде страны Мурлындии.

 Наверное, я так бы никогда и не стал «кошачьим» клоуном, 
                                            если бы однажды...                                                                                         

Вечером после представления я, как всегда, пришёл домой
и позвал Стрелку, чтобы попоить её молоком. Она не отозвалась.
«Спит, наверное, где-нибудь»,— подумал я и пошёл на кухню вски-
пятить чаю. Представьте себе моё удивление, когда в большой
кастрюле, стоявшей рядом с чайником, я увидел мирно дремавшую
Стрелку.

  Этого ещё не хватало,— сказал я и вытряхнул кошку из её
   необычной постели.— Ишь, нашла себе место...

Стрелка, оказавшись на полу, досадливо потянулась и вдруг,
вспрыгнув на стол, снова забралась в кастрюлю и легла на нагретое
местечко, оставив торчать только кончик пушистого хвоста.

  Ты что это выдумала!—разозлился я.— А ну убирайся отсюда!
 — И снова вытряхнул кошку. А она, негодница, в третий раз
забралась в кастрюлю.

Я рассмеялся: ну и упрямица, прямо как в знаменитой басне
Крылова «Кот и повар». И вдруг меня осенило: ведь то, что сейчас
проделала Стрелка, можно показать в цирке. Так кошка сама 
натолкнула меня на идею новой репризы «Кот и повар»...

Именно эти чудесные книги мы и будем читать 
1 марта 2013 года!

понеділок, 18 лютого 2013 р.

21 февраля - Международный День родного языка



Мова - духовний скарб нації. Це не просто засіб людського спілкування, це те, що живе в наших серцях. Змалечку виховуючи в собі справжню людину, кожен із нас повинен в першу чергу створити в своїй душі світлицю, у якій зберігається найцінніший скарб - МОВА.
 
21 лютого відзначається Міжнародний День рідної мови. Це відносно молоде свято – до календарів усього світу воно ввійшло тільки у 1999 році. І в Україні воно також лише почало писати свою історію, хоча сама проблема української мови на українських землях нараховує кілька століть. Де і коли народилася традиція Міжнародного дня рідної мови?

 
21 февраля – Международный день родного языка
Отмечается с 2000 г. по инициативе ЮНЕСКО с целью сохранения культурных традиций всех народов.
Генеральная конференция ЮНЕСКО в ноябре 1999 года провозгласила Международный день родного языка. История праздника связана с трагическим началом. Дата 21 февраля была выбрана потому, что в этот день в 1952 году погибли пять студентов, принимающие участие в демонстрации за право предоставления родному (бенгальскому языку) статуса государственного в Пакистане, спустя некоторое время часть Пакистана стала независимым государством Бангладеш.
 
Генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура утверждает, что отмечая этот праздник люди, отдают дань почтения и уважения всем языкам и культурам в мире, отражающих их, творческому заряду, который дают людям их формы выражения в творчестве и общем развитии. В Международный день родного языка все языки приравниваются друг к другу потому, что абсолютно любой из них, особым образом отвечает предназначению человека, и каждый язык является живым наследием, которое нам необходимо оберегать. 

Глубоко проникнуть в культуру иного языка достаточно трудно, но знание языков расширяет наш кругозор и открывает перед нами многообразный и прекрасный мир. Знакомство с людьми, которые говорят на других языках, дает возможность почерпнуть много нового, узнать о принципиальных различиях, способствует вытеснению страхов перед миром, создающих национальную рознь. А также сделать мышление свободным от предрассудков и стереотипов.

В Украине этот праздник существует с 2002 года, когда с целью укрепления государственной функции украинского языка, содействия свободному развитию и использованию русского, других языков национальных меньшинств Украины Президент Украины подписал соответствующее распоряжение о праздновании Международного дня родного языка.


 
                                 Вітаємо усіх зі святом!  
                  Бажаємо ніколи не забувати рідної мови, 
                       адже чим більше на землі буде мов, 
       тим різноманітнішим буде й життя на нашій планеті!